sábado, 28 de noviembre de 2009

NUCLEO UNO

LENGUAJE, CULTURA Y SOCIEDAD
1¿CÓMO SE PUEDEN DEFINIR LOS CONCEPTOS DE CULTURA Y CONOCIMIENTO?
La cultura es el conjunto de todas las formas y expresiones de una sociedad determinada. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestirse, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista podríamos decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano. El concepto de cultura es fundamental para las disciplinas que se encargan del estudio de la sociedad, en especial para la antropología y la sociología.
Conocimiento es, por una parte, el estado de quien conoce o sabe algo, y por otro lado, los contenidos sabidos o conocidos.
El conocimiento es una capacidad humana y no una propiedad de un objeto como pueda ser un libro. Su transmisión implica un proceso intelectual de enseñanza y aprendizaje. Transmitir una información es fácil, mucho más que transmitir conocimiento. Esto implica que cuando hablamos de gestionar conocimiento, queremos decir que ayudamos a personas a realizar esa actividad.

2¿CÓMO SE ESTABLECE LA RELACIÓN ENTRE LENGUAJE Y CONOCIMIENTO?
Para entender la importancia capital que tiene el lenguaje, debemos tener presente que éste no es un simple código intermediario entre el pensamiento y su entorno, sino parte indisoluble de una serie que interrelaciona: lenguaje, pensamiento y realidad de forma estrecha y compleja. Si aunamos a esto que el lenguaje es un producto cultural que refleja los contenidos semánticos y semióticos del pueblo que lo creó; entender la interrelación de la trilogía equivaldría a entender en gran medida la mecánica del pensamiento en los planos intelectual, emocional y cultural. Más aún, entenderíamos con mayor claridad la propuesta de Vygotsky –“que la vida mental es la expresión privada de la vida social” – así como su interrelación con una de las más importantes funciones mentales superiores, a la que llamamos simplemente conciencia humana.

De esta forma el lenguaje tiene la función de estructurar y manejar el pensamiento conceptual, lo cual involucra otras interrogantes no resueltas aún, tales como: ¿pensamos en un lenguaje, nuestra lengua materna español, inglés francés, etc.? O ¿sólo utilizamos el lenguaje como un intermediario que traduce el entorno a nuestra mente para generar pensamientos y conocimiento?
Estas interrogantes traen consigo dos líneas filosóficas de pensamiento:

La primera, la postura monista, que establece la unidad indisoluble entre lenguaje y pensamiento en un mismo proceso, pues afirma que no se puede pensar sin el uso del lenguaje.

La segunda, la postura dualista, que establece que lenguaje y pensamiento son dos procesos independientes pero subordinados uno del otro.

El lenguaje es la herramienta del ser humano por excelencia para apropiarse de la realidad. Por medio del lenguaje el hombre interpreta y organiza su conocimiento, lo aplica y retroalimenta su experiencia. Sin lenguaje no hay ser humano.

3 ¿EN QUE CONSISTEN LOS CONCEPTOS DE RELATIVIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL Y LA SOCIALIZACIÓN LINGÜÍSTICA?
El concepto nuclear de la Relatividad lingüística es el de categoría, que sirve de fundamento para mostrar que una lengua es un sistema de clasificación. Whorf fue el autor del Primer Principio de Relatividad Lingüística: “Las personas que utilizan gramáticas acusadamente diferentes se ven dirigidas hacia tipos diferentes de observaciones, puntos de vista diferentes del mundo”. Existe para Whorf una relación causal entre lengua y cultura. Pero para Levi-Strauss, lengua y cultura son dos modalidades paralelas de una misma actividad fundamental, el espíritu humano. El lenguaje puede ser considerado como los cimientos destinados a recibir las estructuras que corresponden a la cultura, estructuras más complejas pero del mismo tipo que las del lenguaje.
La relatividad lingüística nos dice que la cultura es conformada por el lenguaje. Dicho de otra manera el lenguaje influye en la forma en que sus hablantes perciben y conceptualizan la realidad.El relativismo cultural es una ideología político-social que defiende la validez y riqueza de todo sistema cultural y niega cualquier valoración absolutista moral o ética de los mismos. De este modo la Socialización lingüística consiste en hablar de diferentes realidades sociales que poseen sus propias estrategias de ser compartidas y comunicadas lingüísticamente.

4¿POR QUÉ SE PUEDE AFIRMAR QUE EXISTE UNA INTERRELACIÓN ENTRE LENGUAJE, LOS GRUPOS SOCIALES Y LA EDUCACIÓN?
La humanidad y el hombre actual se explican porque son sociales, se organizan en sociedad. La sociedad es posible porque existe el lenguaje. Aseveraciones como estas pueden entenderse también desde distintos puntos de vista, como: obligatoriedad, respeto de todos los individuos, durante cada vez un tiempo más largo y cada vez en más grupos humanos. Precisamente por eso el sistema educativo es especialmente sensible a todo lo relacionado con el lenguaje, las lenguas en presencia, con la cultura. Se manifiesta como el instrumento principal para la consecuencia del modelo social y de objetivos sociales más importantes. Esto también respecto de los objetivos lingüísticos culturales.

5 ¿POR QUÉ SE HABLA DE DESIGUALDAD LINGÜÍSTICA Y SOCIAL?
Las desigualdades en la sociedad que se reflejan en la escuela tienen también su origen en la diferencia étnica, estas ideologías se plasman en os padres para con los hijos, con un padre autoritario y una madre sobreproctetora al rendimiento escolar pobre. La relación entre rendimiento y clase social es la desigualdad lingüística, pues, como bien apunta Martín Criado en si libro Familia de clase obrera y escuelas, “el éxito escolar es, en primer lugar, un trabajo lingüístico”.
Esta misma evidencia demuestra que la familia y el entorno social (comunidad), son los agentes de mayor relevancia en el rendimiento escolar. En efecto, en familias organizadas, con adecuado clima afectivo, con una buena socialización lingüística o la adquisición temprana de actitudes y motivaciones, que se asientan en comunidades organizadas y estructuradas adecuadamente, permiten tener mejores logros en los estudiantes. Pero, qué pasa cuando familia y entorno no juegan el rol que debieran, es el colegio el llamado a compensar estas falencias.

6 ¿CUÁLES SON LOS ELEMENTOS SOCIO-CULTURALES DE LA COMUNICACIÓN?
Fuente: Es el lugar de donde emana la información, los datos, el contenido que se enviará, en conclusión: de donde nace el mensaje primario.
Emisor o codificador: Es el punto (persona, organización...) que elige y selecciona los signos adecuados para transmitir su mensaje; es decir, los codifica para poder llevarlo de manera entendible al receptor. En el emisor se inicia el proceso comunicativo.
Receptor o decodificador: Es el punto (persona, organización...) al que se destina el mensaje, realiza un proceso inverso al del emisor ya que en él está el descifrar e interpretar lo que el emisor quiere dar a conocer. Existen dos tipos de receptor, el pasivo que es el que sólo recibe el mensaje, y el receptor activo o perceptor ya que es la persona que no sólo recibe el mensaje sino que lo percibe y lo almacena. El mensaje es recibido tal como el emisor quiso decir, en este tipo de receptor se realiza el feed-back o retroalimentación.
Código: Es el conjunto de reglas propias de cada sistema de signos y símbolos que el emisor utilizará para trasmitir su mensaje, para combinarlos de manera arbitraria porque tiene que estar de una manera adecuada para que el receptor pueda captarlo. Un ejemplo claro es el código que utilizan los marinos para poder comunicarse; la gramática de algún idioma; los algoritmos en la informática..., todo lo que nos rodea son códigos.
Mensaje: Es el contenido de la información (contenido enviado): el conjunto de ideas, sentimientos, acontecimientos expresados por el emisor y que desea trasmitir al receptor para que sean captados de la manera que desea el emisor. El mensaje es la información.
Canal: Es el medio a través del cual se transmite la información-comunicación, estableciendo una conexión entre el emisor y el receptor. Mejor conocido como el soporte material o espacial por el que circula el mensaje. Ejemplos: el aire, en el caso de la voz; el hilo telefónico, en el caso de una conversación telefónica.
Referente: Realidad que es percibida gracias al mensaje. Comprende todo aquello que es descrito por el mensaje.
Situación: Es el tiempo y el lugar en que se realiza el acto comunicativo.
Interferencia o barrera: Cualquier perturbación que sufre la señal en el proceso comunicativo, se puede dar en cualquiera de sus elementos. Son las distorsiones del sonido en la conversación, o la distorsión de la imagen de la televisión, la alteración de la escritura en un viaje, la afonía del hablante, la sordera del oyente, la ortografía defectuosa, la distracción del receptor, el alumno que no atiende aunque esté en silencio. También suele llamarse ruido
Retroalimentación o realimentación (mensaje de retorno): Es la condición necesaria para la interactividad del proceso comunicativo, siempre y cuando se reciba una respuesta (actitud, conducta...) sea deseada o no. Logrando la interacción entre el emisor y el receptor. Puede ser positiva (cuando fomenta la comunicación) o negativa (cuando se busca cambiar el tema o terminar la comunicación). Si no hay realimentación, entonces solo hay información mas no comunica

7¿Qué elementos concurren en la clasificación de códigos sociolingüísticos y educativos?
· Las estructuras sociales
· División de trabajo

PRAGMATICA Y SOCIOLINGUISTICA

NUCLEO PROBLEMICO NUMERO 2

1. ¿en qué consiste el estudio pragmático del lenguaje?
Es la disciplina que estudia como los seres hablantes interpretan enunciados en el contexto es una disciplina clave d la lingüística actual, donde se puede ver una nueva concepción del lenguaje y de su estudio

2. ¿cuáles son los fenómenos que estudian los fenómenos que estudian la pragmática?
Los fenómenos que estudian la pragmática son: los aspectos de la estructura del lenguaje dependiente del contexto (como la deixis). Estos pertenecen a la semántica.

Aspectos que no tienen nada que ver con la estructura del lenguaje (como la implicatura). Esto pertenece a la pragmática

3. ¿cuál es la relación entre sintaxis semántica y pragmática?
Sintaxis: estudia la relación de signos, letras de la formación de oraciones.
Semántica: estudia la naturaleza y el significado de las palabras sus relaciones sistemáticas (sinónimos, implicación, contradicion) y predice las ambigüedades en la palabra y oraciones
Pragmática: estudia en principio formas de producir significados que no entran por derecho propio en el dominio semántico
Relación: la pragmática está formada por la sintaxis y semántica

4. ¿por qué se habla de transparencia y opacidad del signo lingüístico?
Transparencia: se habla de transparencia cuando existe un objeto real
Según SAUSSURE. Todos los sistemas de signos están moldeados sobre el lenguaje natural
Opacidad: se habla de opacidad cuando el signo lingüístico se hace opaco hay una suposición de lo real, pero no sabemos si es real o puede suceder

5. ¿como se ve afectado el proceso comunicativo por las nociones de felicidad y erotismo?
Se ve afectado por las nociones de felicidad, por la falta de coincidencia entre lo que el enunciado dice que hace, y lo que en realidad hace, también porque vivimos enredados y presos en el embollo de los signos y normas que hemos creado para comunicarnos al igual que no que no ponemos en práctica nuestras habilidades o competencias lingüísticas para aprender tácticas sociales de uso en toda nuestra vida .
Los procesos de comunicación, se ven afectados por el erotismo, por el acto de habla por el que se precede. Significado es locutinario y la fuerza es el poder de hacer y proviene del acto locunario a este se le agrega un tercer acto posible pero no siempre identificable el perlocutorio, lo cual se ve afectado el interlocutor



6. ¿que papel juega en el proceso comunicativo y transversiones?
Hablamos y escribimos movidos por algunas intenciones comunicativas que pueden descifrarse racionalmente. Sin embargo el juego lingüístico admite precisamente porque es un juego, es decir una actividad regida por normas constitutivas y regulativas que exploramos sus límites probando la resistencia y alcance de esas normas y hacer juegos de palabras hablan irónicamente, y manipulan sonidos en lugar de sentidos, escribir poemas diálogos posibles, en general no hablar en serio son actividades que parecen desafiar las normas de cooperación lingüística pero que realmente las presuponen y las refuerzan.
Para AUSTIN: los actos de habla “no serio eran parásitos respecto de serio “

7. ¿cómo se articulan estos procesos con la sociolingüística?
La relación entre pragmática y sociolingüística son muy importantes para el futuro de la pragmática recordemos que en el origen de la pragmática se encuentran teorías y métodos de la filosofía. Una vocación por los principios adstratos y la formalización. Pero el estudio de los significados producido en el uso del lenguaje exige estudio del uso mismo: el lenguaje en contexto uno d los planes del contexto, el más externo, este conformado con la estructura en características de la comunidad lingüística don

SOCIOLINGIUISTICA Y DESARROLLO DEL ESPÀÑOL



NUCLEO PROBLEMICO NUMERO 3

Sicolingüística y desarrollo del español
1. ¿como se puede definir la sicolingüística y cuál es su campo especifico?
La sicolingüística es una disciplina que estudia el pensamiento y el lenguaje todo lo que decimos esta en nuestra mente y luego lo expresamos la sicolingüística es una línea global de investigación cuya meta es mas ambiciosa es abogar por la elaboración de una teoría cognoscitiva del lenguaje que puede ser explicado a la luz de la columna humano como hecho integral de acuerdo a la propuesta de HALLIDAY, VAN DIJK Y KLINTHS se comienza a investigar el lenguaje en todas sus implicaciones, el uso del entorno o contexto se estudia conjuntamente como parte del proceso cognoscitivo inherente al emisor y al destinatario del lenguaje.

La psicolingüística estudia el desarrollo del lenguaje desde niño hasta adulto
2. ¿cómo se genera el lenguaje como proceso mental y neurofisiológico?
Se genere el lenguaje en las distintas etapas del desarrollo el sistema de procesos sicológicos que la palabra entraña es desigual, y el concepto que ella súbdita se hace realidad mediante proceso sicológico diferentes, como estudia las implicaciones entre madurez cerebral y el desarrollo lingüística y área del lenguaje y proceso neurofisiológico inherentes a las comunicaciones.
3. ¿porque el desarrollo se evidencian como un proceso evolutivo?
Propone como conducta ligada a la madurez neurolingüística como mecanismo inobjetable de interacción social. Como proceso del desarrollo del lenguaje que se inicia desde el mismo momento de su nacimiento, atravesando por una serie de estudios secuenciales que se extiende hasta la adultez se inicia con un natural proceso regresivo a partir de cierta etapa de la senectud como todas las cuestiones relativas al desarrollo lingüístico cognoscitivo, no habría una edad fija para iniciar este proceso regresivo que puede pensarse que en el caso del lenguaje como el ingles o el ingles y el español da muestra de sus primeros abatismos entre los 70 y 80 años de edad. La sicología del desarrollo o evolutiva parte de la consideración de que el desarrollo humano y la conducta a lo largo de todo el ciclo vital están en función de la interacción entre factores biológicamente determinados, físicos y emocionales.
4. ¿cuáles son las convergencias y divergencias entre las distintas teorías sobre el desarrollo y adquisición del lenguaje?
Evolución
Convergente, evolución independiente de un mismo carácter o de carácter similares en dos o más especies que pertenecen a líneas evolutivas independientes.
La divergencia posterior conduce a una subdivisión más amplia de las unidades género, familias, órdenes, clases.
Los desenfoques sobre la adquisición y el desarrollo del lenguaje es el ambientalismo e innatismo entre ellas tenemos.
AMBIENTALISMO: basa sus postulados en el hecho de que el lenguaje no es más que un tipo particular de conducta consecuentemente su estudio de enfocarse con los mismos procedimientos con que usualmente se abandonan los procesos generales del aprendizaje.
ECOICAS: es aquella respuesta cuyo objetivo básico imitación por los niños malestar de dolor (se llama mandos y podían expresar la palabra temprano leche-pipi) ósea hacer contacto con lo que lo rodea.
5. ¿Cuáles son las características de cada etapa del desarrollo psicolingüístico y que importancia tiene estos fenómenos para la pedagogía del lenguaje?
La teoría del sicólogo suizo Jean Piaget el señala distintas etapas del desarrollo intelectual postula que la capacidad intelectual es cualitativamente distinta en las diferentes edades, y que el niño necesita de la interacción con el medio para adquirir competencia intelectual. Esta teoría a tenido una influencia esencial en la sicología de la educación y en la pedagogía, afectando al diseño de los ambientes y los planes educativos, y al desarrollo de planes adecuados para la enseñanza.
· DESARROLLO SOCIAL Y DE LA PERSONALIDAD EN LA ADOLESCENCIA
· DESARROLLO FISICO Y COGNOCITIVO EN LA EDAD ADULTA TEMPRANA
· DESARROLLO SOCIAL Y DE LA PERSONALIDAD EN LA EDAD ADULTA TEMPRANA
· DESARROLLO FISICO Y COGNOCITIVO EN LA EDAD ADULTA INTERMEDIA
· DESARROLLO SOCIAL Y DE LA PERSONALIDAD EN LA EDAD ADULTA INTERMEDIA
· DESARROLLO FISICO Y COGNOCITIVO EN LA EDAD ADULTA TARDIA
· DESARROLLO SOCIAL Y DE LA PERSONALIDAD EN LA EDAD ADULTA TARDIA
· DESARROLLO DE LA AGONIA Y LA MUERTE

NUCLEO PROBLEMICO NUMERO 4
PALABRAS Y SIGNIFICADOS: DE LOS ELEMENTOS SIMPLES A LA ORGANIZACION COMPLEJA
1. ¿cómo almacena y procesa las palabras la mente humana?
Se produce el almacenamiento en la memoria a largo plazo de la información semántica construida en la M.C.P ( memoria a corto plazo) sin embargo no es solo nuestro conocimiento traducido en información sino también nuestro deseo necesidad, y preferencia como nuestros valores y normas de vida, lo que determina la clase de información que seleccionamos, ignoramos, aceptamos y transformamos

2. ¿cuáles son los procesos psicolingüísticos para el procesamiento sintáctico y morfológico?
Al respecto van dijk, señala que la memoria almacena todo lo que entra por los sentidos en lo referente a la comprensión del discurso (hablado o escrito), estos principios también operan del mismo modo, memoria a largo plazo y a corto plazo una de las primeras tareas de un modelo de comprensión del discurso es organizar y reducir grandes cantidades de información.
Las diferencias entre los distintos estados cognoscitivos explican el hecho de cada usuario de una lengua, comprenda por lo menos una mínima parte de discurso de una manera diferente en consecuencia, las presentaciones reales del mismo texto puede resultar parcialmente distintas para los usuarios de la misma.
La última fase en el procedimiento del discurso es la recuperación y la producción de información en la MLP. Por lo menos se puede concedir dos clases de recuperación. El
Recuerdo y el reconocimiento, para recordar el usuario de la lengua deberá recuperar los procesos psicolingüísticos para el procesamiento sintáctico y morfológico son: la adquisición temprana y reglas morfológicas de la adquisición tardía, algunos tienen que ver con un proceso morfológicos muy generales más específicamente con la adquisición de algunos morfemas flexibles como lo relacionado con el género, el numero, y ciertos tiempos simples.es decir presentan solo uno de los tales rasgos cada vez a diferencia del lenguaje de la etapas tardías o del lenguaje adulto, en los que una sola forma constituye una amalgana de información morfocemantica (tiempo,mono,numero,persona y aspecto concentrados en una sola marca gramatical

3. ¿qué relación se puede establecer entre los elementos del discurso y del texto y los procesos mentales de su producción?
Se relacionan con los conocimientos haya estructurada, y como esto se activa para producir nuevos conocimientos información de la MLP, de una manera activa.
En cambio en el reconocimiento la búsqueda de la información en la MLP es mas fácil, se facilita por las pistas semánticas que proporciona el texto

4. ¿cuáles son las causas psicológicas en la producción de errores espontáneos del habla?
Las causas psicológicas en la producción de errores espontáneos del habla, es necesario analizarlo desde una perspectiva psicológica, y epistemológica. El error desde un punto de vista pedagógica, corresponde relacionarlo con la actitud que debe asumir el docente ante la significación e información que el error pueda proporcionar el aprendizaje del niño psicológicamente es necesario preguntar si los errores son hechos aleatorios del aprendizaje o si tiene injerencia en el mecanismo de adquisición de los conocimiento por qué dar significado del error o no supone la adopción de uno de las tesis básicas acerca de la construcción del conocimiento

5. ¿cuáles son los procesos mentales que subyacen a la lectura y cuál es su incidencia en la pedagogía del lenguaje?

Los procesos son comprensión y producción inciden en el pensamiento lógico y virtual, sin embargo van dijk no puede explicar como la comprensión de los procesos y las condiciones modifican un almacén de conocimiento generales.
DE BOND, define el PL (proceso literal) como un conjunto de proceso destinados al uso de la información de modo que genera ideas creativas mediante una restructuración d los conceptos ya existentes en la mente.
Así mismo esta necesidad de seguridad de la concepción pedagógica convirtió al error en un enemigo peligroso.de allí que el docente marcara cual debía ser la secuencia del encadenamiento lógico de los conceptos, cerrando la posibilidad de otras alternativas más creativas, el error al horror llevo al docente a enjuiciar y valorar contantemente las acciones de sus alumnos clausurando así otras perspectivas creativas en relación con la lectura y la escritura, afirmar que lo primero no es mero descifrado y que la escritura no es una copia, implica reconocer que en la base de esos procesos hay un sujeto pensante que trata de construir conocimiento a partir de la interacción con los objetos del mundo

NEUROLINGUISTICA

Núcleo polémico N 5
LA NEUROLINGUISTICA
PREGUNTAS GENERADORAS
¿Cuál es el campo de especifico de la
neurolingüística y cuáles son sus aportes a la pedagogía del lenguaje sobretodo en el planteamiento de la relación lenguaje, pensamiento, cerebro?
La neurología: son las percepciones sensoriales que determinan nuestro estado emocional subjetivo.
Lingüístico, se refiere a los medios de comunicación humano, tanto verbal como no verbal.
L a neurolingüística estudia los mecanismo del cerebro humano que posibilita la comprensión, producción y conocimiento del lenguaje, ya se hablado escrito o con signos. La aprehensión que deba hacer el pequeño de cualquier aspecto relacionado con el lenguaje, se caracteriza por un pensamiento intuitivo de sustentación, comprobación, confirmación y rechazo de hipótesis que finalmente se internalizan como reglas de lo que más adelante constituirá su competencia lingüística.
¿Como establece la relación entre la conceptualización y los procesos psíquicos de producción de palabras, la oración y el discurso?
Palabra: En lo psicológico es lo que evoca en la consciencia, son las que adquieren sentido en el contexto del discurso; luego, la variación del contexto implica variación del sentido. Al admitir la existencia del del sentido (en la palabra, en la frase o en el enunciado), Vigostky coloca la función de la significación del propio significado afirmando el desplazamiento de este en función del contexto. La palabra es el material privilegiado. Es el elemento común entre el locutor y el interlocutor.
¿Cuales son los procesos neutro físicos del lenguaje y de la lecto-escritura?
Uno de los procesos en que estos pasan a tener significados psicoligicos y los otros pueden adquirir nuevos significados, es decir implica el pensamiento, junto con el lenguaje.
Vigostki deja claro el papel indispensable lenguaje y de la palabra en su medición semiótica que, a su vez, es indispensable en el aprendizaje significativo de contenidos de cualesquiera, escolares o no constituidos por signos.
El lenguaje esta también implicado en los sentimientos.
¿Cuáles son las patologías más comunes relacionados con estos procesos desde la nurolinguistica ¿
Paul Broca y Carlwernicke, en tomado con gran importancia para precisar varios aspectos relativos al llamado “periodo crítico”, lapso durante el cual el ser humano se encuentra en las condiciones óptimas para adquirir naturales.
Lenneber. Igual puede afirmarse de la localización de muchos factores responsables de muchas anomalías cómo la disfasia, dislalia, la dislexia, la propagnosia. Etc.

sábado, 14 de noviembre de 2009

LA NEUROLINGUISTICA

La neurolingüística estudia los mecanismos del cerebro humano que posibilitan la comprensión, producción y conocimiento del lenguaje, ya sea hablado, escrito o con signos establecidos a partir de su experiencia o de su propia programaciónLa neurolingüística estudia los mecanismos del cerebro humano que posibilitan la comprensión, producción y conocimiento del lenguaje, ya sea hablado, escrito o con signos establecidos a partir de su experiencia o de su propia programación

El pensamiento es la actividad y creación de la mente; dícese de todo aquello que es traído a existencia mediante la actividad del intelecto. El término es comúnmente utilizado como forma genérica que define todos los productos que la mente puede generar incluyendo las actividades racionales del intelecto o las abstracciones de la imaginación; todo aquello que sea de naturaleza mental es considerado pensamiento, bien sean estos abstractos, racionales, creativos, artísticos, etc.
Se llama lenguaje a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales. Existen muchos contextos tanto naturales como artificiales donde aparecen animales.
El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje. El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto a su desarrollo desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia, que remite al proceso de adquisición del lenguaje por el ser humano, y la filogenia
El lenguaje animal se basa en el uso de señales sonoras, visuales y olfativas a modo de signos para referirse a un referente o un significado diferente de dichas señales. Dentro del lenguaje animal están los gritos de alarma, el lenguaje de las abejas, etc.
Los lenguajes formales son construcciones artificiales humanas, que se usan en matemática y otras disciplinas formales, incluyendo lenguajes de programación. Estas construcciones tienen estructuras internas que comparten con el lenguaje humano natural, por lo que pueden ser en parte analizados con los mismos conceptos que éste. TRASTORNOS DEL LENGUAJE:
El lenguaje tiene tres niveles:
 Sensitivo-motor
 gnósico-práxico
 Codificación, decodificación (fásico).
Nivel sensitivo-motor: Actividad motora de músculos laríngeos, lengua, etc.produciendo fonemas y lexemas. La función sensorial la realiza el oído que capta los rasgos sonoros y a través de la vía auditiva los lleva a la plataforma de llegada cortical, pliegue de paso de Heschl. Función equivalente desempena la vista para la lectura, lenguaje escrito, cuya plataforma es lacisura calcarina, area 17.
Nivel gnósico-práxico: Involucra al reconocimiento de los fonemas, área 41-42 de Brodmann.(wernicke). El déficit o falla de este reconocimiento dá lugar a la agnosia o sordera verbal pura.
Los signos del lenguaje escrito son captados por la cisura calcarina, su falta de función es la ceguera.
Nivel fásico: Alta complejidad e integración, codificación y decodificación de ideas, actividad principalmente del hemisferio dominante.
EXPLORACION DEL LENGUAJE HABLADO:
Exploración del lenguaje espontáneo: Dejamos que el paciente hable. Si no puede hablar, pero sus músculos fonatorios no están paralizados, y comprende lenguaje escrito y visual estamos frente a una anartria. En ocasiones solo gesticulan fonemas, “se, se, se...”.
Algunos pacientes reemplazan alguna palabra por otra, semejante en su estructura (casa por taza) o sentido (mancha por sombra). Esto es una parafasia literal. Sus formas graves donde todas las palabras están alteradas se llama jergofasia.
Una alta fluidez del lenguaje, que generalmente acompana a las jergofasias se llama verborragia.
Cuando un paciente repite permanentemente parte de una palabra o una misma palabra (se queda atorado) sufre una reverberación, síntoma de mal pronostico para la recuperación del lenguaje.
Prueba de la designación de objetos: Exponer frente al paciente objetos cotidianos que debe denominar. En esta prueba debe descartarse que el paciente no reconozca el objeto, que tenga una agnosia, visual o táctil. Para ello pedimos al paciente que use el objeto que no pudo denominar. Si pudo usarlo pero no denominarlo decimos que tiene una anomia.
Exploración de la palabra repetida: Le hacemos repetir al paciente palabras de complejidad creciente. Si no puede repetirlas decimos que tiene una anartria. Esta anartria, no es una afasia, ya que el lenguaje interior, el tercer nivel del lenguaje está indemne, codifica, decodifica tanto lectura como palabra escuchada.
Pacientes que repiten lo que se les pida, pero no tienen lenguaje propio, por ejemplo se le dice “repita sombrero” y dicen “repita sombrero”tienen una ecolalia.
Si un paciente presenta pérdida del lenguaje espontáneo, sin fallas en la comprensión del a palabra escuchada y buena repetición de las órdenes, se dice que tiene una afasia transcortical motora.
En la afasia de conducción el paciente presenta parafasia, paralexia con trastornos de la escritura. Pero el síntoma capital es la dificultad para repetir el lenguaje que tienen estos pacientes.
En la afasia de Broca existe desde la anartria hasta la parafasia literal, llamada desintegración fonemática, son incapaces de repetir las palabras ordenadas. Comienzan entendiendo las órdenes simples, no las complejas, pero al cabo de un tiempo se agotan y no entienden ni las simples.
Exploración del lenguaje automático: Se le pide que repita los días de la semana, meses del ano, estaciones, etc.
EXPLORACION DEL LENGUAJE ESCRITO:
Exploración de la escritura espontánea: Que escriba espontaneamente sobre su enfermedad o cualquier tema.
En los casos severos los pacientes se olvidan de cómo escribir, si uno les da las letras del scrabble, tampoco forman la palabra, sufren de agrafia, ha perdido la habilidad de elaborar la escritura.
En casos moderados hay paragrafia verbal, suplanta algunos vocablos o altera el órden de las letras. Si la desintegración es total aparecen neologismos.
Escritura al dictado: Puede no escribir, escribir perfecto, haber palagrafismos, neologismos.
Escritura a la copia: Puede realizar copias defectuosas (ligera-moderada). En los casos severos realiza una copia servil, copia los dibujos, pero no puede pasar de imprenta a cursiva.
Exploración del lenguaje oído: Se le imparten órdenes de creciente complejidad. Se le dan varias órdenes en la misma oración, por ejemplo abra los ojos, cierre la boca y tóquese con la mano derecha el hombro izquierdo. Deben cubrirse la boca y evitar la gesticulación para evaluar exclusivamente el lenguaje oído. En fallas severas no comprende nada, estamos dentro de una sordera verbal.
Si ademas de la sordera verbal existe jergafasia, parafasia, agrafia y alexia, se trata de una afasia sensorial de Wernicke, donde la sordera verbal es un síntoma más.
Exploración del lenguaje leído: Si no lee es una alexia agnóstica, puede suplantar palabras, paralexia verbal o alternar el orden de sílabas, paralexia literal.
AFASIA:
L a afasia es la pérdida o deterioro adquirido del lenguaje por dano cerebral.
Afasia sensorial: Su paradigma es la de Wernicke, donde la alteración está en la circunvolación temporal superior del h.dominante, dando una imposibilidad de entendimiento del lenguaje hablado (como un idioma extrano), si la lesión se extiende mas atrás, danará las áreas encargadas del reconocimiento del lenguaje escrito. (sordera y ceguera verbal) Es comun que tengan parafasia y neologismos, sin comprender tampoco sus errores. Como además pasa la radiaciones opticas al lado de la circunvolución temporal superior, es común que tengan hemianopsia homónima (retroquiasmática).
Afasia motora, de Broca: Aquí el trastorno está en la emisión de la palabra hablada o en la ejecución de la escritura. Compromete, también aunque en menor grado la comprensión. La lesión está el la tercera circunvolución frontal del h. Izquierdo (43-44). Irrigada por la cerebral media. Dependiendo del dano el lenguaje será muy simple con monosílabos, o no existirá. Otras veces se usan las mismas palabras para distintos objetos. El paciente sabe lo que quiere decir pero no encuentra las palabras adecuadas. Como también compromete aunque en menor grado la comprensión, se debe llamar afasia con predominio de expresión.
Es habitual que estos pacientes pierdan también la capacidad de escribir, agrafia, aunque algunos pueden ordenar cubos para formar palabras.
Afasia global o total.: En lesiones extensas o profundas el paciente puede no hablar ni entender nada. La lesión va desde la 3 circunvolución frontal hasta la temporal superior, produciendo también hemianopsia y hemiplejía.
Afasia amnésica: Tiene dificultades para nominar objetos, conservando una buena gramática. Reemplaza al sustantivo con sus características (ese artefacto que suena, en vez de teléfono). La lesión está entre el área de Wernicke y el girus angular. (región temporo parietal ikzquierda.).
Afasia de conducción: Parafasias abundantes, . La mas afectada es la palbra repetida. La comprensión de la lectura es normal.